Exemples d'utilisation de "nous dépêchâmes" en français avec la traduction "sich beeilen"

<>
Traductions: tous29 sich beeilen27 eilen1 sich eilen1
Dépêche-toi, nous y allons ! Beeile dich, wir gehen los!
Dépêche-toi, on y va ! Beeile dich, wir gehen los!
Dépêche-toi, je te prie ! Bitte beeilen Sie sich!
Dépêchez-vous ! Autrement nous arriverons trop tard. Beeilen Sie sich! Sonst werden wir zu spät kommen.
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini... Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei...
Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Nous avons peu de temps. Dépêchons-nous. Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.
Il se dépêche de rattraper le retard. Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen.
Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus. Wir haben uns beeilt, um den Bus zu bekommen.
Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu. Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Si tu te dépêches tu attraperas le bus. Wenn du dich beeilst, dann bekommst du den Bus.
Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper. Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen.
Dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner. Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu. Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Si tu te dépêches, tu attraperas encore le train. Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen.
Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre. Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train. Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
Elle se dépêchait afin de ne pas arriver en retard. Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen.
Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train. Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !