Exemples d'utilisation de "nouvel an" en français
Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme.
Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : comment pouvons-nous insuffler un nouvel élan à notre vie amoureuse ?
Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Wie können wir wieder mehr Schwung in unser Liebesleben bringen?
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage.
Wir waren von seinem neuen Buch sehr beeindruckt.
L'année prochaine, sera construit ici un nouvel hôtel.
Nächstes Jahr wird hier ein neues Hotel gebaut.
Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement.
Er hat sich schnell an seine neue Umgebung gewöhnt.
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ?
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
Cloner, c'est créer un nouvel organisme qui partage avec un autre organisme préexistant les mêmes données génétiques.
Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehendem, die selben genetischen Informationen teilt.
Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage.
Der Erfolg ermutigte den Autor zu einem neuen Werk.
Le nouvel ordinateur est dix fois plus rapide que l'ancien.
Der neue Computer ist zehnmal schneller als der alte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité