Exemples d'utilisation de "numéro sortant" en français

<>
Excusez-moi, je me suis trompé de numéro. Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
J'ai eu froid en sortant. Mir war kalt, als ich hinausging.
La suite au prochain numéro. Fortsetzung folgt.
N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant. Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
Ferme la porte en sortant. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Lequel est le numéro de ma chambre ? Welche ist meine Zimmernummer?
Veuillez fermer la porte en sortant. Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro. Was ist der Unterschied zwischen dem neuen Ministerpräsidenten und einem Telefonhörer? Den Hörer kann man aufhängen, wenn man sich verwählt hat.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant. Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
En sortant de la maison, je pensais à la clé. Als ich aus dem Haus ging, dachte ich an den Schlüssel.
Il nota le numéro afin de ne pas l'oublier. Er notierte die Nummer um sie nicht zu vergessen.
En sortant de la gare, je vis un homme. Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
Le numéro atomique de l'hydrogène est 1. Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1.
Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance. Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.
Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner. Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen.
Elle se trompa de numéro. Sie verwählte sich.
S'il vous plaît, où s'arrête le tram numéro cinq ? Bitte, wo hält die Straßenbahn Nummer fünf?
Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait. Faxen Sie das bitte an diese Nummer in Tokyo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !