Exemples d'utilisation de "objet de valeur" en français
Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.
Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion.
Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?
Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen?
Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ?
Lässt sich Kohlendioxid in einen wertvollen Rohstoff verwandeln?
Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur.
Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
« Capitaine, peut-on dire qu'un objet est perdu si on sait où il se trouve ? » « Non. » « Alors, Capitaine, votre montre de gousset n'est pas perdue, car je sais qu'elle repose au fond de la mer. »
"Kapitän, kann man sagen, ein Gegenstand sei verloren, wenn man weiß, wo er ist?" - "Nein." - "Nun, Kapitän, Ihre Taschenuhr ist nicht verloren, denn ich weiß, dass sie auf dem Meeresgrund liegt."
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet.
Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué.
Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité