Exemples d'utilisation de "occuper emploi" en français

<>
J'ai un emploi de bureau. Ich habe einen Bürojob.
Parfois je ne fume que pour occuper mes mains. Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.
Je pense qu'il commettra une grave erreur s'il refuse cet emploi. Ich denke, dass er einen großen Fehler macht, wenn er die Arbeit ablehnt.
Ce soir nous devons nous occuper de ses enfants. Heute Abend müssen wir uns um seine Kinder kümmern.
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Er jammerte, dass er einfach keine Arbeit finde.
Vous devez vous occuper du chien. Ihr müsst euch um den Hund kümmern.
J'ai besoin d'un emploi. Ich brauche einen Job.
Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ? Könnten Sie auf meine Kinder aufpassen, während ich im Urlaub bin?
Ils assuraient un emploi durable aux travailleurs. Sie sicherten den Arbeitern eine dauerhafte Anstellung zu.
Je vais m'en occuper. Ich werde mich darum kümmern.
Quel est votre emploi ? Was sind Sie von Beruf?
Nous devons nous occuper de ce problème. Wir müssen uns um das Problem kümmern.
Il a perdu son emploi. Er hat seine Arbeit verloren.
Vous devez vous occuper de votre chien. Ihr müsst euch um euren Hund kümmern.
C'est pourquoi il a perdu son emploi. Deshalb hat er seine Arbeit verloren.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Je dois trouver un emploi à temps partiel. Ich muss eine Teilzeitstelle finden.
Je suis content de mon emploi. Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi. Eine gute Stelle zu finden, scheint schwer zu sein.
Il change son emploi du temps tous les jours. Er ändert seinen Stundenplan täglich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !