Exemples d'utilisation de "oublier" en français avec la traduction "vergessen"

<>
Traductions: tous102 vergessen100 autres traductions2
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Veuillez ne pas oublier mon nom ! Vergessen Sie bitte meinen Namen nicht!
Qui songe à oublier se souvient Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich
Elle a dû oublier sa promesse. Sie muss ihr Versprechen vergessen haben.
Il ne faut pas oublier ce fait. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Ne pas oublier de laver les toilettes. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
Jamais je ne pourrais oublier cet horrible épisode de mon enfance. Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier. Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.
Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier. Er hat ein perfektes Erinnerungsvermögen, er kann, was auch immer, vergessen.
Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe. Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt.
Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir. Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen.
Hé, Tom, oublie tes préoccupations. He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse!
Je ne vous oublierai jamais. Ich werde euch nie vergessen.
J'ai oublié ses noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Son nom sera rapidement oublié. Sein Name wird bald vergessen sein.
"J'ai oublié", répondit-elle. „Ich vergaß“, war ihre Antwort.
Je n'ai pas oublié. Ich habe es nicht vergessen.
J'ai oublié le nom. Ich habe den Namen vergessen.
J'ai oublié son adresse. Ich habe ihre Adresse vergessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !