Exemples d'utilisation de "ouvert" en français avec la traduction "offen"

<>
Ce lieu est ouvert à tous. Dieser Ort steht allen offen.
Une intersection infinie d'ouverts n'est pas nécessairement un ouvert. Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations. Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Il dormit la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
Jean laissa la porte ouverte. John ließ die Tür offen.
Il dormait la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
Brian laissa la porte ouverte. Brian ließ die Tür offen.
Elle laissa la fenêtre ouverte. Sie ließ das Fenster offen.
J'embrasse les yeux ouverts. Ich küsse mit offenen Augen.
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Lass das Fenster nicht offen.
La boîte était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
Ne laisse pas la porte ouverte. Lass die Tür nicht offen.
Il a laissé la porte ouverte. Er hat die Tür offen gelassen.
Il a laissé la fenêtre ouverte. Er hat das Fenster offen gelassen.
Avez-vous laissé la porte ouverte ? Haben Sie die Tür offen gelassen?
J'ai laissé la porte ouverte. Ich habe die Tür offen gelassen.
Qui a laissé la porte ouverte ? Wer hat die Tür offen gelassen?
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? Wer hat das Fenster offen gelassen?
Kate était allongée les yeux ouverts. Kate lag mit offenen Augen da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !