Exemples d'utilisation de "pâte à dents" en français

<>
Je me brosse les dents avec une brosse à dents. Ich putze meine Zähne mit einer Zahnbürste.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint. Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
J'étendis la pâte pour faire quelques gâteaux secs. Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen.
L'homme se brosse les dents. Der Mann putzt sich die Zähne.
Mon parrain est en train de malaxer la pâte. Mein Pate knetet gerade den Teig.
J'ai serré les dents. Ich habe die Zähne zusammengebissen.
Roulez la pâte en un rectangle. Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.
Te brosses-tu correctement les dents ? Putzt du dir richtig die Zähne?
Ajoutez l'origan et malaxez la pâte sur le plan de travail. Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Vivre comme un coq en pâte. Leben wie Gott in Frankreich.
Lave-toi les dents avant d'aller te coucher. Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst.
Mélangez la pâte avec les petits pois et les oignons. Vermengen Sie den Teig mit den Erbsen und den Zwiebeln.
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite. Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Aujourd'hui, je mange de la pâte. Ich esse heute Pasta.
Il faisait si froid que je claquais des dents. Es war sehr kalt, sodass meine Zähne klapperten.
Il pressa la pâte dentifrice hors du tube. Er presste Zahnpasta aus der Tube.
Serre les dents, je te prie. Zähne zusammenbeißen, bitte.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !