Exemples d'utilisation de "page" en français

<>
Ouvrez votre livre page dix. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Ouvre à la page neuf. Schlag Seite neun auf.
Ouvrez votre livre en page dix. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Cette page est laissée intentionnellement vide. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Ouvrez le livre en page neuf. Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
Il y a une page manquante. Eine Seite fehlt.
Cette page est laissée vide exprès. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Ouvrez votre livre à la page dix. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Cette page est laissée vide à dessein. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Ouvrez le livre à la page neuf. Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
Merci de faire trois copies de chaque page. Bitte mache drei Kopien von jeder Seite.
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît. Machen Sie bitte drei Kopien von dieser Seite.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante ! Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen!
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
L'instituteur omit l'exercice de la page vingt-et-un. Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 aus.
Lis le paragraphe de la page 22, s'il te plait. Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait. Er überflog schnell die Seite, um das Wort zu finden, das er suchte.
Dans certains livres, la page la plus intéressante est celle du mot fin. In einigen Büchern ist die interessanteste Seite die des Schlussworts.
Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page. Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010. Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !