Exemples d'utilisation de "pain de savon" en français

<>
Son mensonge éclata comme une bulle de savon. Seine Lüge platzte wie eine Seifenblase.
Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée. Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Ça a éclaté comme une bulle de savon. Es ist wie eine Seifenblase zerplatzt.
Tartinez-en des tranches de pain de mie et saupoudrez de pignons de pin. Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen.
A pain de quinze jours, faim de trois semaines Altes Brot will gute Zähne
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Ils se lavent les mains avec du savon. Sie waschen sich die Hände mit Seife.
Elle a un peu de pain. Sie hat ein bisschen Brot.
Le savon, je vous prie. Die Seife, bitte.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
Je me lave toujours le visage avec de l'eau et du savon. Ich wasche mein Gesicht immer mit Wasser und Seife.
Le pain est produit à partir de blé. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Lave-toi les mains avec du savon. Wasche deine Hände mit Seife.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Lave-toi les mains au savon. Wasche deine Hände mit Seife.
Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure. Brot macht man mit Mehl, Wasser und unter fortwährender Beimengung von Hefe.
Le savon, s'il te plaît. Seife, bitte.
Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Le savon, je te prie. Die Seife, bitte.
Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt. Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !