Exemples d'utilisation de "paix intérieure" en français

<>
Sa rencontre avec elle enrichit sa vie intérieure. Seine Begegnung mit ihr bereichert sein Seelenleben.
Je souhaiterais que tous les hommes aiment la paix ! Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden!
La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux. Innere Schönheit, daran werde ich glauben, sobald mein Schwanz Augen hat.
Laissez-moi en paix ! Lassen Sie mich in Ruhe!
Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée. Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.
La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde. Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei.
Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué. Die Friedensgespräche sind erneut gescheitert.
Le monde entier désire la paix. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Foutez-moi la paix ! Lass mich in Ruhe.
On ne peut avoir la paix que lorsqu'on l'accorde. Frieden kannst du nur haben wenn du ihn gibst.
Une colombe est un symbole de paix. Eine Taube ist ein Friedenssymbol.
Nous espérons la paix. Wir hoffen auf Frieden.
Notre pays désire seulement la paix. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Paix à ses cendres ! Friede seiner Asche!
Nous vivons en paix depuis plus de quarante ans. Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden.
La paix régnait sur le monde entier. Es war Frieden auf der ganzen Welt.
Laisse-moi travailler en paix. Lass mich in Ruhe arbeiten.
Si tu veux la paix, prépare la guerre. Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix. Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben.
Nous aspirons à la paix. Wir sehnen uns nach Frieden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !