Exemples d'utilisation de "paquet de nerfs" en français

<>
Nous avons un sacré paquet de nourriture. Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.
Il existe douze paires de nerfs crâniens. Es gibt zwölf Paar Hirnnerven.
Il sait un paquet de choses. Er weiß allerhand.
Elle est au bord de la crise de nerfs. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ? Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Il a des nerfs d'acier. Er hat Nerven wie Stahl.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Le paquet a été livré hier. Das Paket wurde gestern geliefert.
Sa remarque m'a tapé sur les nerfs. Seine Bemerkung ging mir auf die Nerven.
L'adresse sur ce paquet est erronée. Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs. Sakuras Art zu reden geht mir auf die Nerven.
Une facture accompagnait le paquet. Dem Paket lag eine Rechnung bei.
Sa voix me tape sur les nerfs. Seine Stimme geht mir auf die Nerven.
Je voudrais expédier ce paquet au Japon. Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Je voudrais expédier ce paquet au Canada. Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
Le paquet n'est-il pas encore arrivé ? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !