Exemples d'utilisation de "par" en français

<>
Je suis déçu par toi. Ich bin von dir enttäuscht.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Les hommes apprennent par expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Il est aimé par son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Veuillez m'informer par courriel. Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut terriblement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Wir lernen viel durch Erfahrungen.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Ils correspondent régulièrement par lettres. Sie korrespondieren regelmäßig per Brief.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut affreusement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Combien coûte le loyer par mois ? Was kostet die Miete pro Monat?
Elle l'a fait par curiosité. Sie hat es aus Neugier gemacht.
La grammaire par Yoda apprise tu as ! Grammatik gelernt bei Yoda du hast!
Veuillez me contacter par courriel. Bitte kontaktieren Sie mich per Mail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !