Exemples d'utilisation de "par hasard" en français

<>
Rien ne survient par hasard. Nichts passiert zufällig.
L'as-tu rencontrée par hasard ? Hast du sie zufälligerweise getroffen?
Il était là par hasard. Er war zufällig dort.
Nous nous trouvâmes alors par hasard à Hokkaido. Wir befanden uns zu jener Zeit zufälligerweise in Hokkaido.
Elle connaissait par hasard son adresse. Sie kannte zufällig seine Adresse.
Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ? Du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen?
Je l'ai rencontrée par hasard. Ich habe sie zufällig getroffen.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Ça s'est passé par hasard. Das ist zufällig passiert.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant. Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ? Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?
J'ai trouvé ce restaurant par hasard. Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Wir haben uns total zufällig getroffen.
Il découvrit par hasard un papillon rare. Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.
J'ai trouvé le livre par hasard. Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.
Je suis tombé sur elle par hasard. Ich habe sie zufällig getroffen.
Sauriez-vous par hasard où elle vit ? Wissen Sie zufällig, wo sie lebt?
Nous sommes par hasard nés le même jour. Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag.
Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo. Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen.
Ne connais-tu pas son nom, par hasard ? Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !