Beispiele für die Verwendung von "par-dessus" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle12 über7 andere Übersetzungen5
Il sauta par-dessus la flaque. Er sprang über die Pfütze.
Son cheval sauta par-dessus la clôture. Sein Pferd sprang über den Zaun.
L'homme saute par-dessus le ruisseau. Der Mann springt über den Bach hinweg.
Il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau. Er wagte nicht über den Bach zu springen.
Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture. Sie war zu klein um über den Zaun zu sehen.
Je m'enfuis à travers les marais, par-dessus d'innombrables clôtures, jusqu'à la mer libre. Ich flüchte durch die Sümpfe, über zahlreiche Zäune hinweg bis zum offenen Meer.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
Il a réussi dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour. Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
Il faut laisser courir le vent par-dessus les tuiles Was man nicht aufhalten kann, soll man laufen lassen
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines. Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.