Exemples d'utilisation de "parcours de santé" en français
Elle quitta l'école pour des raisons de santé.
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
Im Jahr 2000 wurde das französische Gesundheitssystem von der WHO als das leistungsfähigste bezüglich Verfügbarkeit und Organisation von medizinischer Versorgung gewählt.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Plus que jamais, une réforme du système de santé est nécessaire.
Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Je suis allé à l'hôpital pour lui demander quel était son état de santé.
Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé.
Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
Le brocoli est l'une des variétés de légumes les meilleures pour la santé.
Brokkoli ist eine der gesündesten Gemüsesorten.
La santé est le bien le plus précieux que nous ayons.
Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben.
Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter.
La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.
Toms Großmutter scheint sich guter Gesundheit zu erfreuen.
Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé.
Erstaunlicherweise erlangte der alte Mann seine Gesundheit wieder.
L'excès de boisson peut être dommageable à la santé.
Exzessives Trinken kann schädlich für die Gesundheit sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité