Exemples d'utilisation de "pareille" en français

<>
Traductions: tous14 solch2 gleich1 autres traductions11
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ? Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Faute d'argent est douleur non pareille Geldmangel ist ein Schmerz ohne Gleichen
Avec des amis pareils, on n'a plus besoin d'ennemis. Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.
Ne dis pas une chose pareille. Sag nicht so etwas.
Comment peux-tu dire une chose pareille ? Wie kannst du so etwas sagen?
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt. So ein Vorschlag würde nur augenblicklich abgelehnt.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. Ein ehrlicher Mensch würde so etwas nicht tun.
Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis. Wenn wir so etwas täten, würden wir bestraft werden.
Personne ne m'a susurré pareille chose avant toi. So etwas hat mir vor dir noch niemand ins Ohr geflüstert.
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille. Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen.
Il n'y a point de pareille sauce que l'appétit Appetit ist die beste Soße
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille. Es war dumm von ihm, so etwas zu tun.
C'est la première fois de ma vie que je vois une chose pareille. Ich sehe so etwas zum ersten Mal.
As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ? Was glaubst du eigentlich wie spät es ist? Weisst du nicht, dass du die Nachbarn belästigst, wenn du um diese Zeit noch so laut Musik an hast?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !