Exemples d'utilisation de "parmi" en français
Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit.
Les cigares cubains sont parmi les meilleurs au monde.
Kubanische Zigarren zählen zu den besten der Welt.
Parmi les certitudes, la plus certaine est le doute.
Von den sicheren Dingen ist das Sicherste der Zweifel.
Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre.
Von allen Stundenten hatte nur einer das Buch gelesen.
Les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les étudiants.
Tütennudeln sind für Studenten ein Grundnahrungsmittel.
Parmi le public, se trouvaient des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.
Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.
Peux-tu nous dire, parmi les qualités que tu possèdes, laquelle est la plus remarquable ?
Kannst du mir sagen, welche von deinen Qualitäten die bemerkenswerteste ist?
Cela me surprend que le mot « Leiharbeit » manque jusqu'à présent parmi les phrases d'exemples en allemand.
Es überrascht mich, dass das Wort Leiharbeit bisher in den deutschen Beispielsätzen fehlte.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité