Exemples d'utilisation de "parti" en français avec la traduction "partei"

<>
Es-tu membre du parti ? Bist du Mitglied der Partei?
La parti a toujours raison. Die Partei hat immer Recht.
Tu es membre du parti ? Bist du Mitglied der Partei?
Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste. Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei.
À quel parti es-tu affilié ? Zu welcher Partei gehörst du?
À quel parti es-tu affiliée ? Zu welcher Partei gehörst du?
Le parti remonte légèrement dans les sondages. Die Partei legt in Umfragen leicht zu.
Un parti, c'est une opinion organisée. Partei ist organisierte Meinung.
Ce recul fut extrêmement morose pour le parti. Der Rücklauf war für die Partei äußerst mau.
Son discours ne reflétait pas les volontés du parti. Seine Rede reflektierte nicht den Willen der Partei.
Le parti a remporté une majorité des deux tiers. Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.
J'ai pris parti pour eux dans la discussion. Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei.
Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas. Ohne Kommunistische Partei gäbe es das Neue China nicht.
Le Parti communiste de la Fédération de Russie reste puissant. Die Kommunistische Partei der Russischen Föderation ist nach wie vor stark.
Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière. Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir. Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen.
Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent. Die politische Partei übersprang in ersten Umfragen die Fünf-Prozent-Hürde.
Le parti communiste chinois a quatre-vingt-dix ans, l'âge de ses membres dirigeants... Die kommunistische Partei Chinas ist neunzig Jahre alt, so alt wie ihre Führungsmitglieder...
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !