Exemples d'utilisation de "participé" en français

<>
J'ai participé à la discussion. Ich habe an der Diskussion teilgenommen.
Elle n'a pas participé à notre conversation. Sie hat sich nicht an unserer Unterhaltung beteiligt.
Nous avons tous participé à la fête. Wir haben alle an der Party teilgenommen.
Je n'ai pas participé à la conversation. Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt.
Presque mille personnes ont participé à cette manifestation. Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen.
Il voudrait participer au concours. Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.
J'ai été sélectionné pour participer à ce programme. Ich wurde ausgewählt, an diesem Programm teilzunehmen.
Sa jambe l'empêche de participer à un tournoi de tennis. Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier.
Je veux participer au prochain triathlon. Ich will am nächsten Triathlon teilnehmen.
Elle décida de ne pas participer à la réunion. Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen.
Une nouvelle équipe fut constituée pour participer à la course d'avirons. Ein neues Team wurde gebildet, um an dem Ruderboot-Rennen teilzunehmen.
Ils veulent participer aux Jeux Olympiques. Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.
Il voudrait participer à la compétition. Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.
Veux-tu participer à cette expérience risquée ? Willst du an diesem riskanten Experiment teilnehmen?
Je ne participerai pas à la fête. Ich werde an der Feier nicht teilnehmen.
Je ne veux pas participer à la cérémonie. Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen.
Je ne peux pas participer à la réunion. Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen.
Je suis sûr qu'il va participer à la compétition. Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird.
Paul est un des élèves qui participent au tournoi d'échecs. Paul ist einer der Schüler, die am Schachturnier teilnehmen.
Les personnes suivantes ont participé à la réunion : Die folgenden nahmen an der Versammlung teil:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !