Exemples d'utilisation de "partir" en français

<>
Elle vient juste de partir. Sie ist gerade gegangen.
Le bus vient de partir. Der Bus ist gerade abgefahren.
Je suis presque prête à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Elle réfléchit à partir en voyage. Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
Comme j'arrivai à la gare, le train était juste sur le point de partir. Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Nous sommes prêts à partir. Wir sind fertig zum Losfahren.
J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe. Ich würde dich gerne mal sehen, bevor ich nach Europa abreise.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna. Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Je veux partir à l'étranger. Ich will ins Ausland gehen.
Nous aurions dû partir plus tôt. Wir hätten früher abfahren sollen.
Je suis presque prêt à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir. Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen.
J'ai envie de partir en voyage. Ich habe Lust, zu verreisen.
Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ? Wäre es nicht besser, wenn wir früh losfahren?
Il est tard, je dois partir. Es ist spät, ich muss gehen.
Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ? Wieso wollen Sie heute abfahren?
La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir. Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen.
Que nous puissions partir en voyage ou pas dépend du temps. Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Mon frère vient juste de partir. Mein Bruder ist gerade erst gegangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !