Exemples d'utilisation de "partir favoris" en français

<>
Puis-je vous raser les favoris ? Darf ich Ihre Koteletten abrasieren?
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ. Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Une image se construit à partir des informations des mass-media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Graham Greene est l'un de mes auteurs favoris. Graham Greene ist ein Lieblingsautor von mir.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Ajouter aux favoris Zu den Favoriten hinzufügen
Le pain est produit à partir de blé. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or. Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Laissez-moi partir ! Lassen Sie mich gehen!
Nous sommes prêts à partir. Wir sind fertig zum Losfahren.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas. Ich würde ja gerne mit dir kommen, aber ich kann nun mal nicht.
Les gens apprennent à partir de l'expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Mon rêve est de partir au Japon. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus. Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
Tu veux partir ? Du möchtest gehen?
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. Du kannst von unserer Website Tondateien von Muttersprachlern herunterladen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !