Exemples d'utilisation de "payer d'avance" en français

<>
Vous devez payer d'avance. Sie müssen im Voraus bezahlen.
Non, je vais payer cela. Nein, ich werde das bezahlen.
Merci beaucoup d'avance pour ta coopération. Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit.
Je me demande si mes efforts vont payer. Ich frage mich, ob sich meine Bemühungen auszahlen werden.
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Lorsque vous voulez que ceux qui travaillent soient contents, vous devez leur payer un salaire suffisant. Wenn ihr wollt, dass die, die arbeiten glücklich sind, müsst ihr ihnen einen ausreichenden Lohn zahlen.
D'avance, merci. Danke im Voraus.
J'aimerais payer en liquide. Ich würde gerne bar zahlen.
Merci beaucoup d'avance ! Vielen Dank im Voraus!
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Merci beaucoup d'avance pour votre coopération. Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute. Man muss passendes Geld haben, um die Autobahn-Maut zu bezahlen.
Notre équipe a deux points d'avance. Unser Team führt mit zwei Punkten.
Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes. Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.
Merci d'avance. Danke im Voraus.
« Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. » "Ich langweile mich." - "Das ist oft der Preis für ein langes Leben."
Merci d'avance pour votre coopération Danke für Vormarschen für Ihre Kooperation
Pouvez-vous me payer à l'avance. Können Sie im Voraus bezahlen?
Gens payés d'avance ont les bras rompus Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !