Exemples d'utilisation de "penser" en français

<>
Sa façon de penser est un peu extrême. Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
Tes yeux me font penser aux étoiles. Deine Augen sind wie Sterne.
Laisse-moi y penser pendant quelques jours. Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Rien que d'y penser est épouvantable. Schon der Gedanke ist abscheulich.
Donnez-moi du temps pour y penser. Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken.
Je te donne un jour pour y penser. Ich gebe dir einen Tag um darüber nachzudenken.
Elle me fait toujours penser à sa mère. Sie erinnert mich immer an ihre Mutter.
Je ne peux pas penser à la vie sans toi. Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.
Ses yeux me font penser à ceux d'un chat. Seine Augen erinnern mich an die einer Katze.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. Schon der Gedanke daran macht mich glücklich.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance. Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Le bortsch, c'est meilleur que le nom le laisse penser. Borschtsch schmeckt besser als es klingt.
Je ne pouvais m'empêcher de penser qu'il était mort. Ich konnte den Gedanken nicht unterdrücken, dass er tot war.
Penser faire mieux que bien, c'est se tuer et faire rien Das Bessere tötet das Gute
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !