Exemples d'utilisation de "pensons" en français

<>
Nous sommes ce à quoi nous pensons. Wir sind das, über was wir denken.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe. Wir glauben, dass es ein unzufriedener Mitarbeiter ist, der eine Bombe installierte.
Nous pensons que nous avons traversé le pire. Wir denken, dass wir das Schlimmste überstanden haben.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Je pense que c'est vrai. Ich glaube, dass es wahr ist.
Je pense clôturer mon compte d'épargne. Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Je pense donc je suis. Ich denke, also bin ich.
Je pense que j’ai compris. Ich glaube, ich habe verstanden.
Je pense qu'il est en bonne santé. Ich meine, dass er gesund ist.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Je pense qu'il a raison. Ich glaube, dass er Recht hat.
Je pense que tu es mon meilleur ami. Ich halte dich für meinen besten Freund.
Je pense souvent à lui. Ich denke oft an ihn.
Je pense que tu te trompes. Ich glaube, dass du dich irrst.
Elle pense que tout est une question d'argent. Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.
Oui, je le pense également. Ja, denk ich auch.
Je pense que les fantômes existent. Ich glaube, dass es Gespenster gibt.
Le larron pense que tous soient de sa condition Der Dieb meint, sie stehlen alle
Je pense souvent à elle. Ich denke oft an sie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !