Exemples d'utilisation de "personnel qualifié" en français

<>
Ça n'a rien de personnel. Es ist nicht persönlich gemeint.
Il n'est pas moins qualifié qu'elle pour le poste. Er ist nicht weniger qualifizert für die Stelle als sie.
"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord. "Bitte sehr", sagt das Crewmitglied.
Il n'est pas plus qualifié qu'elle pour ce poste. Er ist für diese Stelle nicht besser qualifizert als sie.
Tout le personnel n'était pas présent. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ? Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?
Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel ! Ich lasse mich nicht von einem Mistkerl aus der Personalabteilung herumkommandieren!
C'est pour mon usage personnel. Das ist für den Eigengebrauch.
Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel. Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
Tout le personnel est fier de son travail. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf
Les frais de personnel étaient aussi très élevés Personalkosten waren auch sehr hoch
Ce billet est strictement personnel Der Fahrschein ist nicht übertragbar
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !