Exemples d'utilisation de "personnellement" en français
Traductions:
tous6
persönlich6
J'aimerais bien prendre part personnellement à la partie.
Ich würde gerne persönlich an dem Spiel teilnehmen.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.
Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité