Exemples d'utilisation de "petit copain" en français
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête.
Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
J'ai reçu un roman en cadeau - de mon copain !
Ich habe einen Roman geschenkt bekommen – von meinem Freund!
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.
Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire.
Mein Freund hat gesagt, es sein nur eine vorübergehende Trennung.
Ton nouveau copain est vraiment un super mec ! Où l'as-tu donc dégoté ?
Dein neuer Freund ist ja ein toller Hecht! Wo hast du den denn aufgegabelt?
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Plötzlich wurde es Frühling und das Pfirsichbäumchen erblühte.
J'ai parié cent dollars avec mon copain qu'il ne mangerait pas un cafard vivant. J'ai perdu !
Ich habe mit meinem Kumpel um hundert Dollar gewettet, dass er keine lebende Kakerlake essen würde. Ich habe verloren!
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Au lieu de préparer un dîner aux chandelles, elle a mis son copain aux enchères sur eBay.
Statt ein Candle-Light-Dinner vorzubereiten, versteigerte sie ihren Freund auf eBay.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité