Exemples d'utilisation de "petite annonce" en français
On annonce aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être chaud !
Heute sind bis zu 32 Grad angesagt. Das wird heiß!
Je pense que je vais passer une annonce dans le journal.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten.
Je crois que je devrais organiser une petite fête.
Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.
J'ai accompli tous mes devoirs et je voudrais faire une petite pause.
Ich habe alle meine Hausaufgaben gemacht und möchte eine kleine Pause machen.
Elle a trouvé le jour perdu grâce à une annonce dans le journal.
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.
Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer.
Comme ils n'avaient pas eux-mêmes d'enfants, ils ont décidé d'adopter une petite fille.
Weil sie selbst keine Kinder hatten, haben sie beschlossen, ein kleines Mädchen zu adoptieren.
Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.
Der Kleinen Meerjungfrau hatten böse Menschen den Kopf abgesägt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité