Exemples d'utilisation de "peux" en français avec la traduction "dürfen"

<>
Je peux aller avec lui ? Darf ich mit ihm gehen?
Tu peux maintenant rentrer à la maison. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
Tu peux aller où bon te semble. Du darfst gehen, wohin du willst.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?"
Qu'est-ce que je peux vous offrir? Was darf ich Ihnen anbieten?
Tu peux venir me voir quand tu le souhaites. Du darfst mich besuchen, wann immer du möchtest.
Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ? Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen?
Est-ce que je peux vous emprunter votre dictionnaire ? Darf ich Ihr Wörterbuch ausleihen?
Est-ce que je peux te poser une question personnelle ? Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
Est-ce que je peux prendre une photo de nous ? Darf ich ein Foto von uns machen?
Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ? Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre. Ich hätte Sie gerne kurz gesprochen, wenn ich darf.
Tu peux dire tout ce que tu penses... si tu penses correctement. Du darfst alles sagen, was du denkst... wenn du richtig denkst.
Je n'ai pas le courage de demander à mon patron si je peux emprunter sa voiture. Ich habe nicht den Mut dafür, meinen Chef zu fragen, ob ich sein Auto ausleihen darf.
"Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas." "Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Vous pouvez en choisir un. Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
Qui le trouve peut le garder. Wer es findet, darf's behalten.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Le Pape ne peut pas se marier. Der Papst darf nicht heiraten.
Il est assez vieux pour pouvoir conduire. Er ist alt genug um fahren zu dürfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !