Exemples d'utilisation de "phrase interrogative" en français
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Peux-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Kannst du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase !
Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ?
Könnte bitte jemand diesen Satz kommentieren?
C'est une phrase qui a une subordonnée, qui a une subordonnée, qui a une subordonnée.
Das ist ein Satz, der einen Nebensatz hat, der einen Nebensatz hat, der einen Nebensatz hat.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
La phrase avec le numéro précédent est fausse.
Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Cette phrase est linguistiquement correcte mais on ne le dit pas ainsi.
Dieser Satz ist sprachlich korrekt, aber man sagt es nicht so.
Une phrase peut avoir plusieurs significations dans une langue.
Ein Satz kann in einer Sprache mehrere Bedeutungen haben.
On ne peut comprendre cette phrase que dans un contexte adapté.
Diesen Satz kann man nur in einem passenden Kontext verstehen.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...»
Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..."
Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
T'as pas les couilles de traduire cette phrase.
Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité