Exemples d'utilisation de "physique nucléaire" en français

<>
Les mathématiques sont comme la logique de la physique. Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.
L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques. Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon. Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Voici une centrale nucléaire. Hier ist ein Kernkraftwerk.
La physique est ma matière favorite. Physik ist mein Lieblingsfach.
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Au diable la physique ! Zum Teufel mit der Physik!
On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité. Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.
La physique est une science de la nature fondamentale. Physik ist eine grundlegende Naturwissenschaft.
Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire. Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
Je n'aime pas les maths, encore moins la physique. Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un maliciel. Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.
La physique ne m'intéresse pas le moins du monde. Physik interessiert mich kein bisschen.
Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire. Wir sind im Zeitalter der Kernenergie.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Nous vivons à l'ère nucléaire. Wir leben im Atomzeitalter.
Jim avait peur d'un travail physique. Jim hatte Furcht vor körperlicher Arbeit.
Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire. Die Grünen machen viel Lärm ums Atom.
Tu dois être en bonne condition physique. Du musst in guter körperlicher Verfassung sein.
Les Allemands ne veulent pas produire d'électricité nucléaire, mais ils n'ont rien contre consommer celle de leurs voisins. Die Deutschen wollen keinen Atomstrom produzieren, aber haben nichts dagegen, den ihrer Nachbarn zu konsumieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !