Exemples d'utilisation de "piano à queue" en français

<>
Il joue du piano à l'oreille. Er spielte Klavier nach Gehör.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Il se tenait au bout de la queue. Er stand am Ende der Schlange.
Il jouait du piano et elle chantait. Er spielte Klavier und sie sang.
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments. Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten.
Elle joue très bien du piano. Sie spielt sehr gut Klavier.
Lorsqu’il me vit, le chien remua la queue. Als er mich erblickte, wedelte der Hund mit dem Schwanz.
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Wenn man vom Teufel spricht...
Ma sœur a un piano. Meine Schwester hat ein Klavier.
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue. Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Je ne sais pas jouer du piano. Ich kann nicht Klavier spielen.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Meine Schwester spielt jeden Tag Klavier.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
Elle ne peut pas jouer de piano. Sie kann nicht Klavier spielen.
L'enfant a attrapé le chat par la queue Das Kind erwischte die Katze am Schwanz.
Maria prend des cours de piano une fois par semaine. Maria nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht.
Je me trouve dans le wagon de queue. Ich bin im letzten Waggon.
Il y avait un piano dans la pièce, mais personne n'en jouait. Im Zimmer war ein Klavier, aber niemand spielte darauf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !