Exemples d'utilisation de "pieds de porc" en français
Quand on chatouille les pieds de maman, elle est immédiatement bien réveillée.
Wenn man Mama an den Füßen kitzelt, ist sie sofort hellwach.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt?
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Davantage de gens trébuchent avec leur langue qu'avec leurs pieds.
Es stolpern mehr Menschen über ihre Zunge als über ihre Füße.
"Sera-t-il bientôt sur pieds ?" "Je l'espère."
"Wird er bald wieder auf den Beinen sein?" "Ich hoffe es."
On peut être un vieux porc et s'instruire encore.
Man wird so alt wie eine Kuh und lernt doch immer noch dazu.
Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.
L'avare et le porc ne sont pas bon qu'après leur mort
Der Geizhals und ein fettes Schwein uns erst im Tode nützlich sein
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds.
Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité