Exemples d'utilisation de "pieds de veau" en français
À notre étonnement, il ingurgita d'un coup trois jarrets de veau.
Zu unserem Erstaunen verspeiste er gleich drei Kalbshaxen.
Quand on chatouille les pieds de maman, elle est immédiatement bien réveillée.
Wenn man Mama an den Füßen kitzelt, ist sie sofort hellwach.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Ce n'est sûrement pas avec de l'herbe que ce veau est devenu aussi gras.
Vom Gras ist das Kalb sicher nicht so fett geworden.
Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt?
Davantage de gens trébuchent avec leur langue qu'avec leurs pieds.
Es stolpern mehr Menschen über ihre Zunge als über ihre Füße.
"Sera-t-il bientôt sur pieds ?" "Je l'espère."
"Wird er bald wieder auf den Beinen sein?" "Ich hoffe es."
Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds.
Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Ma mère remarqua que mes pieds n'étaient pas propres.
Meine Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité