Exemples d'utilisation de "pierre de touche" en français

<>
L'adversité est la pierre de touche de l'amitié Das Unglück ist der Prüfstein der Freundschaft
Sa maison est à un jet de pierre de son école. Sein Haus ist nur einen Steinwurf von seiner Schule entfernt.
J'ai érigé une maison à un jet de pierre de la forêt. Ich habe einen Steinwurf vom Wald entfernt ein Haus errichtet.
J'ai construit une maison à un jet de pierre de la forêt. Ich habe einen Steinwurf vom Wald entfernt ein Haus errichtet.
Il dormit comme une pierre. Er schlief wie ein Stein.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Elle ramassa une pierre. Sie las einen Stein auf.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Pierre pouvait se rendre compte qu'elle s'ennuyait. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Je ne peux pas nager du tout. Je coule comme une pierre. Ich kann nicht besser schwimmen als ein Stein.
Ne touche pas ma fille ! Fass meine Tochter nicht an!
La pierre est de la matière non-organique. Stein ist unbelebte Materie.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Un goutte à goutte constant perce la pierre. Steter Tropfen höhlt den Stein.
Ne touche pas à mon vélo. Lass die Finger von meinem Fahrrad.
Il a un cœur de pierre. Er ist unempfindlich wie ein Stein.
Ne me touche pas ! Rühr mich nicht an!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !