Exemples d'utilisation de "plaque de chocolat" en français

<>
Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez. Je mehr Schokolade Sie essen, desto fetter werden Sie.
Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Un peu plus de chocolat, s'il vous plaît. Etwas mehr Schokolade, bitte.
Elle a une fringale de chocolat. Sie hat Heißhunger auf Schokolade.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible. Mein Wunschkennzeichen ist nicht verfügbar.
C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée. Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben.
Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf. Legen Sie sie auf das Backblech und bepinseln Sie sie mit Eigelb.
Je voudrais du chocolat chaud. Ich hätte gerne heiße Schokolade.
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Tut mir leid, dass ich es vergessen habe. Ich bin heute völlig neben der Kappe.
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Cuisez-vous les pizzas maison sur la plaque du four ou bien au gril ? Backt ihr zu Hause Pizza auf dem Backblech oder auf dem Rost?
Vous aimez le chocolat blanc? Mögen Sie weiße Schokolade?
Ces exemples te montrent que ce qu'on nous raconte généralement au sujet des langues est complètement à côté de la plaque. Diese Beispiele zeigen dir, dass das, was man uns im Allgemeinen über Sprachen erzählt, komplett an der Wahrheit vorbeigeht.
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
Elle aime aussi le chocolat. Sie mag auch Schokolade.
Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat. Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade.
Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux. Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke.
Est-ce que vous aimez le chocolat blanc? Mögen Sie weiße Schokolade?
Aimez-vous le chocolat blanc ? Mögen Sie weiße Schokolade?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !