Exemples d'utilisation de "plein" en français

<>
Traductions: tous118 voll84 dicht1 autres traductions33
Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi. Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Le plein, je vous prie. Volltanken, bitte.
T'avais plein de temps. Du hattest eine Menge Zeit.
Quatre femmes font plein marché Drei Gänse und drei Weiber machen einen Jahrmarkt
Le plein, s'il vous plait. Volltanken, bitte.
Veuillez faire le plein d'ordinaire. Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
Elle connaît plein de grosses légumes. Sie kennt viele hohe Tiere.
J'en ai plein le cul ! Ich habe es satt!
Il y a plein à manger. Es gibt reichlich zu essen.
Tu es un organisateur plein d'esprit. Du bist ein geistvoller Organisator.
On en a pris plein la gueule. Es kam knüppeldick.
Ce livre a plein de belles images. Dieses Buch hat viele schöne Bilder.
J'ai plein de thune sur moi. Ich habe jede Menge Geld dabei.
J'ai plein d'argent sur moi. Ich habe jede Menge Geld dabei.
Elle se trouvait naturellement en plein milieu. Sie war natürlich mittenmang.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Maria déteste son travail pour plein de raisons. Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.
Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces. Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar.
Elle me lança un regard plein de signification. Sie warf mir einen bedeutungsvollen Blick zu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !