Exemples d'utilisation de "pleure" en français

<>
"Ne pleure pas", dit-elle. "Weine nicht", sagte sie.
Rien ne meurt sans qu'une créature le pleure. Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
Je ne pleure pas facilement. Ich weine nicht einfach.
Rien ne meurt sans qu'un être le pleure. Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
Je pleure ma jeunesse perdue. Ich weine um meine verlorene Jugend.
Eh ? Elle pleure de joie ? Ach, weint sie vor Freude?
Elle pleure, même en cachette. Sie weint sogar, wenn niemand zusieht.
Qui rit le matin le soir pleure Wer am Morgen lacht, weint am Abend
Ne pleure pas, je t'en prie. Bitte weine nicht.
Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre. Sie weint immer, wenn er betrunken ist.
S'il te plaît, ne pleure pas. Bitte weine nicht.
Un homme ne pleure pas en public. Ein Mann weint nicht in der Öffentlichkeit
L'enfant pleure au lieu de rire. Das Kind weint anstatt zu lachen.
Il pleure toujours lorsqu'il est saoul. Er weint immer, wenn er betrunken ist.
On pleure quand on est très triste. Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.
A toute heure chien pisse et femme pleure Eine Frau lacht, wenn sie kann, und weint, wenn sie will
Le bébé pleure déjà depuis presque dix minutes. Das Baby weint schon seit fast zehn Minuten.
Il y a quelque part un enfant qui pleure. Irgendwo weint ein Kind.
Femme rit quand elle peut et pleure quand elle veut Eine Frau lacht, wenn sie kann, und weint, wenn sie will
Elle pleura toute la nuit. Sie weinte die ganze Nacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !