Exemples d'utilisation de "plus rapidement" en français
Je peux courir plus rapidement que les trois autres.
Ich kann schneller rennen als die drei anderen.
Utilisez le métro, vous atteindrez plus rapidement l'hôpital.
Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen.
Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir.
Ein Feuer kann sich schneller ausbreiten, als man rennen kann.
Seuls les jouisseurs roulent en vélo et sont toujours là plus rapidement.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da.
En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement.
In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là.
Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.
L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête.
Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.
In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité