Exemples d'utilisation de "plus" en français avec la traduction "gefallen"

<>
Je préfère une couleur plus claire. Mir gefällt eine hellere Farbe besser.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix. Es kann der Brävste nicht im Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus. Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Elle nous plait à tous. Sie gefällt uns allen.
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Les cheveux courts me plaisent. Kurze Haare gefallen mir.
Tes chaussures me plaisent beaucoup. Deine Schuhe gefallen mir sehr.
Mon nouveau travail me plaît. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Alors, ça lui a plu ? Und wie hat es ihm gefallen?
Ce film m'a plu. Der Film hat mir gefallen.
Ça m'a beaucoup plu Es hat mir sehr gut gefallen
La nouvelle robe lui plut. Das neue Kleid gefiel ihr.
Ça ne me plait vraiment pas. Das gefällt mir gar nicht.
Est-ce que cela vous plait ? Gefällt euch das?
J’espère que ça te plait. Ich hoffe, dass es dir gefällt.
J'espère que ça vous plaira. Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
J'espère que ça te plaira. Ich hoffe, es wird dir gefallen.
J'espère que cela vous plaira. Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
Ça ne va pas lui plaire. Das wird ihm nicht gefallen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !