Exemples d'utilisation de "poème en prose" en français
Ce poème fut, à l'origine, écrit en français.
Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
Nous devons apprendre ce poème par coeur pour le prochain cours.
Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue.
Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Ce poème fut écrit en français, à l'origine.
Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
L'amour d'une jeune fille est un poème. L'amour d'une femme mûre est de la philosophie.
Die Liebe eine jungen Mädchens ist ein Gedicht, die Liebe einer reifen Frau ist Philosophie.
Merci de m'avoir dédié un poème berbère !
Danke, dass du mir ein berberisches Gedicht gewidmet hast!
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers.
Schreibt ein Gedicht mit vier Strophen zu je drei Versen.
Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Weil ich es sooft gehört habe, kann ich das Gedicht jetzt auswendig hersagen.
Si Shakespeare a écrit ce poème ou pas restera probablement une énigme.
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.
Chacun devrait choisir au moins un poème et l'apprendre par cœur.
Jeder sollte sich zumindest ein Gedicht aussuchen und dieses auswendig lernen.
Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème.
Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.
Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.
Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité