Sentence examples of "politicien" in French

<>
Translations: all32 politiker32
Le journaliste critiqua le politicien. Der Reporter übte Kritik am Politiker.
Ce politicien mérite le respect. Dieser Politiker verdient Respekt.
Il est politicien jusqu'aux os. Er ist jeder Hinsicht ein Politiker.
Le journal rapportait la mort du politicien. Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers.
Il est en tout point un politicien. Er ist jeder Hinsicht ein Politiker.
Quelqu'un a menacé de tuer ce politicien. Jemand hat gedroht, diesen Politiker umzubringen.
On peut facilement reconnaître le politicien en lui. Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen.
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité. Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion.
Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen. Die faustdicken Lügen, die dieser Politiker auftischt, lassen an den Lügenbaron Münchhausen denken.
Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien. Niemand sagt etwas Gutes über diesen Politiker.
Si tu veux savoir combien de personnes ne voteraient pas pour toi, deviens politicien. Wenn du wissen willst, wie viele Menschen nicht für dich stimmen werden, werde Politiker.
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux. Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès. Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant. Politiker ist ein Scheiß-Job, aber seltsamerweise will ihn nie jemand aufgeben. Scheinbar ist er zu erregend.
Lorsque j'étais jeune, je croyais qu'un politicien devait être intelligent. Maintenant, je sais que l'intelligence au moins ne nuit pas. Als ich jung war, glaubte ich, ein Politiker müsse intelligent sein. Jetzt weiß ich, dass Intelligenz wenigstens nicht schadet.
Les politiciens doivent tenir leurs promesses. Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Certains politiciens sont des loups déguisés en agneaux. Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz.
Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique. Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.