Exemples d'utilisation de "porte dérobée" en français

<>
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen.
Ma voiture a été dérobée la nuit dernière. Mein Auto ist letzte Nacht gestohlen worden.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. Ich schloß die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Sa jeunesse lui a été dérobée. Er wurde seiner Jugend beraubt.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Une partie de mon argent a été dérobée. Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden.
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée. Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.
Veuillez ne pas ouvrir cette porte. Bitte diese Tür nicht öffnen.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. Er schlich herum zur Hintertür.
Ouvrez la porte s'il vous plaît. Öffnen Sie bitte die Tür.
Il porte des lunettes. Er trägt eine Brille.
Ses copines l'attendaient à la porte. Seine Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.
Elle porte le même chapeau depuis un mois Sie trägt seit einem Monat den gleichen Hut.
Fermez la porte. Schließen Sie die Tür ab.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Machen Sie die Tür hinter sich zu, wenn Sie das Zimmer verlassen.
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Il ne se porte pas candidat au prochain scrutin. Er kandidiert nicht bei der nächsten Wahl.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
Laisse la porte ouverte. Lass die Tür offen.
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez. Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !