Exemples d'utilisation de "porte du ciel" en français

<>
Donc vous êtes tombées du ciel ? Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen?
Peter voit que la porte du garage est ouverte. Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.
Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville. Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin. Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Elle poussa un cri en direction du ciel. Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus.
La porte du bureau est jaune. Die Bürotür ist gelb.
La vengeance du ciel est tardive mais certaine. Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre. Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
L'entrée du ciel ne se fait qu'avec zèle Mit Schuhen und Strümpfen kommt man nicht in den Himmel
La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen.
Les oiseaux chantaient dans le ciel. Die Vögel sangen am Himmel.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. Ich schloß die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Le ciel est rempli d'étoiles. Der Himmel ist voller Sterne.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Comme le ciel est bleu ! Wie blau der Himmel ist!
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée. Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !