Exemples d'utilisation de "porte du paradis" en français

<>
Peter voit que la porte du garage est ouverte. Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.
Je détiens la clé du paradis. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin. Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn.
Je détiens la clef du paradis. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
La porte du bureau est jaune. Die Bürotür ist gelb.
Cette île est un paradis pour les enfants. Diese Insel ist ein Kinderparadies.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen.
Le socialisme cubain n'est pas un paradis caraïbe. Kubas Sozialismus ist kein karibisches Paradies.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. Ich schloß die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis. Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes. Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen.
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée. Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.
L'île est un paradis pour les enfants. Die Insel ist ein Kinderparadies.
Veuillez ne pas ouvrir cette porte. Bitte diese Tür nicht öffnen.
Nous avons détruit le paradis et l'enfer. Wir zerstörten das Paradies und die Hölle.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. Er schlich herum zur Hintertür.
Ouvrez la porte s'il vous plaît. Öffnen Sie bitte die Tür.
Il porte des lunettes. Er trägt eine Brille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !