Exemples d'utilisation de "poste émetteur - récepteur" en français

<>
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken.
L'appareil est doté d'un récepteur de navigation satellitaire et est résistant au lave-vaisselle. Das Gerät kommt mit eingebautem GPS-Empfänger und ist spülmaschinenfest.
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel. Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche. Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.
Où est le poste de police le plus proche ? Wo ist die nächste Polizeistation?
Il démissionna de son poste. Er trat vom Posten zurück.
S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera. Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun.
En termes de salaire, le poste est super. Was das Gehalt betrifft, ist dieser Job super.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Nous sommes convaincus que vous êtes à la hauteur du défi qu'offre ce nouveau poste. Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
Poste cette lettre à ma place ! Schick diesen Brief für mich ab!
Il n'est pas moins qualifié qu'elle pour le poste. Er ist nicht weniger qualifizert für die Stelle als sie.
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste. Wir müssen für jede Stelle die passende Person aussuchen.
La poste se trouve juste en face de la banque. Die Post ist gerade gegenüber der Bank.
Ça va me coûter mon poste. Das wird mich meine Stelle kosten.
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne. Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut.
Il est exactement celui qu'il faut pour le poste. Er ist genau der Richtige für den Job.
La police emmena le criminel au poste. Die Polizei nahm den Kriminellen mit aufs Präsidium.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ? Kannst Du es per Post senden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !