Exemples d'utilisation de "pour la première fois" en français
Nous nous sommes alors rencontrés pour la première fois.
Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.
Je retournais dans ma ville natale pour la première fois en dix ans.
Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt.
Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans.
Als ich sie das erste Mal traf, war sie fast dreißig.
Elle approchait les 30 ans lorsque que je l'ai rencontrée pour la première fois.
Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf.
Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.
Oje! Das ist mir erst jetzt, durch deinen Kommentar, bewusst geworden.
J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Ich war 13 Jahre alt, als ich mich das erste Mal in ein Mädchen verliebt habe.
Oui, merci. La dernière fois, je n'avais pas eu une vie facile, maintenant j'ai au moins pu vraiment dormir longtemps pour la première fois.
Ja, danke. Letztens hatte ich kein leichtes Leben, jetzt konnte ich das erste Mal wirklich lange schlafen.
L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite.
Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité