Exemples d'utilisation de "pourquoi est-ce que" en français

<>
Pourquoi est-ce que tu étudies ? Warum studierst du?
Pourquoi est-ce que je fais ça ? Warum tue ich das?
Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ? Warum gehen Leute ins Kino?
Pourquoi est-ce que ça arrive toujours à moi ? Warum passiert mir das immer?
Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ? Warum isst du kein Gemüse?
Pourquoi est-ce que mon propriétaire sexagénaire a acheté un trampoline ? Warum hat mein 60-jähriger Hausbesitzer ein Trampolin gekauft?
Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ? Warum kümmert mich das eigentlich?
Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ? Wieso lernst du Spanisch?
Pourquoi est-ce que je dois faire cela ? Wozu muss ich das machen?
Pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ? Wieso siehst du so traurig aus?
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
Il est ce que nous appelons un génie de la musique. Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Il est ce que nous appelons un dictionnaire ambulant. Er ist das, was man unter einem wandelnden Wörterbuch versteht.
À qui est ce livre ? Wem gehört das Buch?
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée. Sie ist, was man eine gebildete Frau nennt.
Je sais ce que c'est. Ich weiß, was das ist.
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets. Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
À qui est ce sac ? Wem gehört diese Tasche?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !