Exemples d'utilisation de "pouvoir" en français

<>
J'aimerais pouvoir acheter la guitare. Wie gern würde ich die Gitarre kaufen können.
Il est assez vieux pour pouvoir conduire. Er ist alt genug um fahren zu dürfen.
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir. "Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.
La richesse génère le pouvoir. Reichtum erzeugt Macht.
Je crains de ne pouvoir t'aider. Ich fürchte, dass ich dir nicht helfen kann.
Tu dois avoir le permis pour pouvoir conduire une voiture. Du brauchst einen Führerschein, bevor du Auto fahren darfst.
Hitler a pris le pouvoir en 1933. Hitler gelangte 1933 an die Macht.
J'aimerais pouvoir rattraper le temps perdu. Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wieder gut machen.
Le pouvoir et l'argent sont inséparables. Macht und Geld sind untrennbar.
J'aimerais pouvoir voyager autour du monde. Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.
Ceci est en dehors de mon pouvoir. Das steht nicht in meiner Macht.
Je regrette de ne pouvoir vous aider. Ich bedaure, Ihnen nicht helfen zu können.
Tout ce que tu veux, c'est le pouvoir. Alles was du willst, ist die Macht.
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um zu helfen.
Je me réjouis de pouvoir te revoir. Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir. Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen.
Je regrette de ne pouvoir t'aider. Ich bedaure, dir nicht helfen zu können.
Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient davantage de pouvoir auparavant. Die Frauen haben heute sicher mehr Rechte. Aber mehr Macht hatten sie früher.
Je voudrais pouvoir remonter dans le temps. Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !